unicat.nlb.by СВОДНЫЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ КАТАЛОГ
БИБЛИОТЕК БЕЛАРУСИ
История поисков 
Базовый поискРасширенный поискCловариГРНТИНовые поступления

Справка

Библия Мартина Лютера (1521—1534)

    Библия, переведенная на немецкий язык Мартином Лютером, христианским богословом, инициатором Реформации. Перевод сыграл ключевую роль в Реформации в Германии и заложил основы литературного немецкого языка.
    Новый завет Лютер перевел в период с декабря 1521 по март 1522 гг. в Вартбургском замке. Использовался греческий текст – Textus Receptus в издании Эразма Роттердамского 1516 г. От использования официально принятого в католической церкви латинского перевода – Вульгаты – Лютер сознательно отказался. В сентябре 1522 г. текст переведенного им Нового Завета был напечатан в типографии Мельхиора Лоттата в Виттенберге, получив неофициальное название "Сентябрьской Библии" или "Сентябрьского Завета" (Septembertestament). В 1534 г. впервые вышел полный текст Библии Лютера (Ветхий и Новый Завет).

        Сс. от
    Lutherbibel (1521—1534) (немецкий язык)
    Библия Лютера (1521—1534)
    Лютерова Библия (1521—1534)
    Сентябрьская Библия (1521—1534)
    Сентябрьский Завет (1521—1534)

        Источники информации
    Библия // Православная энциклопедия. Т. 5 / под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. — Москва, 2002. — С. 176–177.
    Библия // Большая Российская энциклопедия. [В 30 т.]. Т. 3. — Москва, 2005.
    Neue Luther Bibel : F. C. Thompson Studienausgabe. ? Wollerau, 2012.
    Сайт «Википедия».
    БД «Авторитетные файлы» Национального информационно-библиотечного центра ЛИБНЕТ.

Чтобы вернуться назад, щелкните кнопку BACK на Вашем браузере