СВОДНЫЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ КАТАЛОГ БИБЛИОТЕК БЕЛАРУСИ | История поисков |
Базовый поиск | Расширенный поиск | Cловари | ГРНТИ | Новые поступления |
---|
Справка
Вайлер, Томас (перакладчык ; нар. 1978) |
Нямецкі перакладчык з рускай, польскай і беларускай моў. Адзін са стваральнікаў онлайн-партала "literabel.de", мэта якога папулярызацыя беларускай літаратуры ў Германіі. Жыве ў Лейпцыгу (інфарм. на 2014 г.).
Перакладае дзяржаўныя дакументы, літаратурна-мастацкія, публіцыстычныя і навуковыя творы. Піша агляды для розных часопісаў, анталогій і інтэрнэт-парталаў, сярод іншых: агляды беларускіх культурных часопісаў "ARCHE" і "Дзеяслоў". Перакладае на нямецкую мову творы беларускіх аўтараў: Альгерда Бахарэвіча, Уладзіміра Арлова, Алеся Разанова, Веры Бурлак і інш. Сурэдактар "Беларуска-нямецкага слоўніка" (Мінск, 2010).
Гл. таксама
Weiler, Thomas (перакладчык ; нар. 1978) (нямецкая мова) |
Крыніцы iнфармацыі
Mova : Roman / Viktor Martinowitsch ; aus dem Belarussischen von Thomas Weiler ; [Illustrationen von Natallia Harachaya]. — Dresden ; Leipzig, 2016.
Беларуска-нямецкі слоўнік = Belarussisch-deutsches Wörterbuch : больш за 70 тысяч слоў і выразаў / пад рэдакцыяй Мікалая Кур'янкі, Лявона Баршчэўскага і Томаса Вайлера. ― Мінск, 2010.
Сайт радыё "Deutsche Welle" (інтэрв'ю ад 22.05.2013: Переводчику с белорусского приходится рассчитывать только на себя / Томас Вайлер ; беседовала Ольга Капустина).
БД «VIAF (Virtual International Authority File)».
Сайт "Literabel.de".
Сайт газеты "Народная воля" (артыкул ад 14.03.2017 г.: Пять тысяч евро за "Паранойю" : немецкий переводчик получил премию за книгу белорусского писателя).
Чтобы вернуться назад, щелкните кнопку BACK на Вашем браузере
© Государственное учреждение "Национальная библиотека Беларуси", 2015-2024 © Поисковая система разработана Объединенным институтом проблем информатики НАН Беларуси |