![]() БИБЛИОТЕК БЕЛАРУСИ | История поисков |
Базовый поиск | Расширенный поиск | Cловари | ГРНТИ | Новые поступления |
---|
Справка
Лунгина, Лилианна Зиновьевна (1920—1998) |
Российский филолог, переводчик художественной литературы. В 1945 г. окончила филологический факультет Московского государственного университета, в 1948 г. – аспирантуру Института мировой литературы им. А. М. Горького. Печаталась с 1952 г. Преподавала французский язык в ВОКС (Общество культурных связей с иностранными государствами). Муж: драматург и сценарист Семен Львович Лунгин (1920–1996).
Переводила с немецкого, французского, датского и шведского языков. Известность принесли переводы произведений для детей : "Малыш и Карлсон", Пеппи Длинный Чулок" А. Линдгрен, "Эмиль и сыщики" Э. Кестнер и др. Автор книги на французском языке "Московские сезоны" (Париж, 1991).
Вариантная форма имени
Лунгина, Л. (переводчик ; 1920—1998) |
Лунгина, Лилиана Зиновьевна (1920—1998) |
Лунгина, Лианна Зиновьевна (1920—1998) |
Маркович, Лилианна Зиновьевна (1920—1998) (девичья фамилия) |
Источники информации
Российская еврейская энциклопедия. Т. 2. — Москва, 1995.
Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять : сказочная повесть : [для младшего школьного возраста] / Астрид Линдгрен ; [перевод со шведского Л. Лунгиной]. — Москва ; Тверь, 2007. (Форма имени: Лианна.)
Страхи царя Соломона : Роман / Эмиль Ажар ; [перевод с французского Л. Лунгиной]. ― Санкт-Петербург, 2002. (Форма имени: Лилиана.)
Сайт "Википедия". Дата обращения: 01.03.2023.
Сайт "Про Детлит : Всероссийская энциклопедия детской литературы". Дата обращения: 01.03.2023.
Сайт "ТАСС : энциклопедия". Дата обращения: 01.03.2023.
Чтобы вернуться назад, щелкните кнопку BACK на Вашем браузере
© Государственное учреждение "Национальная библиотека Беларуси", 2015-2024 © Поисковая система разработана Объединенным институтом проблем информатики НАН Беларуси |