unicat.nlb.by СВОДНЫЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ КАТАЛОГ
БИБЛИОТЕК БЕЛАРУСИ
История поисков 
Базовый поискРасширенный поискCловариГРНТИНовые поступления

Справка

Alcoforago, Marianna (1640―1723) (партугальская мова)

    Партугальская манахиня. Доўгі час лічылася аўтарам любоўных лістоў да французскага афіцэра Ноэля Бутона дэ Шамілі, якія ўпершыню былі апублікаваны на французскай мове ў 1669 г. у Парыжы як пераклад з партугальскай нібы сапраўдных лістоў пад загалоўкам "Lettres portugaises" ("Партугальскія лісты"). Толькі ў 1962 г. французскі навуковец Ф. Дэлафр даказаў, што іх аўтарам быў літаратар і дыпламат Габрыель Жозэф дэ Лавернь віконт дэ Гіераг (1628–1685).

    Твор "Партугальскія лісты" гл. пад імем іх сапраўднага аўтара: Guilleragues, Gabriel Joseph de.

        Гл. таксама
    Guilleragues, Gabriel Joseph de (1628–1685) (французская мова)
    Алькофорадо, Мариана (1640―1723) (на іншай мове)

        Крыніцы iнфармацыі
    Portugiesische Briefe : die Briefe der Marianna Alcoforago : übertragen von Rainer Maria Rilke. — Leipzig, 1913.
    "Португальские письма" / А. Д. Михайлов // Краткая литературная энциклопедия : [в 9 т.]. — Москва, 1968. — [Т.] 5. — Стб. 902.
    Lettres de la religieuse portugaise / [Mariana Alcoforado] ; précédées d`un avertissement par Henri Focillon ; ornées de gravures sur bois originales de Carlègle. ― Paris, 1917.
    Португальские письма / Мариана Алкуфараду. — Москва, 1999.
    Энциклопедический словарь Русского библиографического института Гранат. [Т. 2]. — 11-е стереот. изд. — Москва, [1936]. (Форма имени: Алькофорадо Марианна.)
    Письма португальской монахини / перевод и предисловие Андрея Левинсона. ― Петроград, 1916.
    Фундаментальная электронная бібліятэка "Русская литература и фольклор". Дата звароту: 08.11.2022.
    Сайт "Энциклопедический словарь "Гранат". Дата звароту: 08.11.2022.
    БД "VIAF". Віртуальны міжнародны аўтарытэтны файл. Дата звароту: 08.11.2022.

Чтобы вернуться назад, щелкните кнопку BACK на Вашем браузере