СВОДНЫЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ КАТАЛОГ БИБЛИОТЕК БЕЛАРУСИ | История поисков |
Базовый поиск | Расширенный поиск | Cловари | ГРНТИ | Новые поступления |
---|
Справка
Институт перевода Библии (Москва) |
Зарегистрирован в 1995 г. В 2000 г. получает статус научно-исследовательского учреждения, действующего под научно-методическим руководством Отделения литературы и языка Российской академии наук (ныне – Отделение историко-филологических наук, Институт языкознания Российской академии наук). В 2003 г. Институт перевода Библии перерегистрирован как автономная некоммерческая организация. Финансируется за счет грантов и пожертвований частных лиц и организаций.
Цель – создать точный и богословски верный перевод, чтобы донести содержание Библии до современного читателя на родном языке.
Институт переводит, издает и распространяет Библии на языках неславянских народов. Совместно с Институтом языкознания Российской академии наук выпускает двуязычный (русский, английский) лингвистический журнал "Родной язык", а также издает вспомогательную и аналитическую литературу по библеистике.
Варианты наименования
ИПБ (Москва) (сокращение) |
Источники информации
Муқаддас Китоб / [Муқаддас Китобни таржима қилиш институти]. — Тошкент [Ташкент], 2016.
Сайт Московского Института перевода Библии.
Чтобы вернуться назад, щелкните кнопку BACK на Вашем браузере
© Государственное учреждение "Национальная библиотека Беларуси", 2015-2024 © Поисковая система разработана Объединенным институтом проблем информатики НАН Беларуси |