unicat.nlb.by СВОДНЫЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ КАТАЛОГ
БИБЛИОТЕК БЕЛАРУСИ
История поисков 
Базовый поискРасширенный поискCловариГРНТИНовые поступления

Справка

Виленский сборник (16 в.)

    Рукописный памятник старобелорусской письменности начала 16 века. Содержит наряду с другими текстами перевод с еврейского языка восьми библейских книг Старого Завета (Книг Иова, Руфь, Псалтыри, Песни Песней, Еклесиаста, Притчей Соломоновых, Плача Иеремии, пророка Даниила и Есфири). Перевод выполнен по всей вероятности во 2-й половине 15 века. Буквальный перевод еврейского оригинала сделал текст малопонятным.
    Рукопись хранится в Центральной библиотеке Академии наук Литвы, Ф. 19. № 262.
    Памятник издан в Иерусалиме в 1992 г. в сборнике "The Five biblical scrolls in a sixteenth-century Jewish translation into Belorussian (Vilnius Codex 262)".

        Сс. от
    Виленский кодекс (16 в.)

        См. также
    Віленскі кодэкс (16 ст.) (на другом языке)

        Источники информации
    Библия // Православная энциклопедия. Т. 5. — Москва, 2000. — С. 89–110, 144, 148.
    Біблія Францыска Скарыны і Віленскі кодэкс як узоры біблейскай перакладчыцкай дзейнасці на землях Вялікага Княства Літоўскага / Кожынава А. А. // Беларуская мова ў культурнай і моўнай прасторы Славіі : матэрыялы Міжнароднай навуковай канферэнцыі (Мінск, 24―25 лістапада 2009 г.). ― Мінск, 2009. ― С. 29―33. (1Н//209679К(039))
    БД авторитетных записей Библиотеки Конгресса США.
    Сайт "Библиотека Фронтистеса".

Чтобы вернуться назад, щелкните кнопку BACK на Вашем браузере