unicat.nlb.by СВОДНЫЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ КАТАЛОГ
БИБЛИОТЕК БЕЛАРУСИ
История поисков 
Базовый поискРасширенный поискCловариГРНТИНовые поступления

Запись в MARC-формате

копировать MARC-запись

=LDR  00000cx\\a2200301\\\45\\
=001  BY-SEK-ar12907173
=005  20240411124833.2
=100  \\$a20170919abely50\\\\\\ca0
=101  \\$acze
=102  \\$aCZ
=120  \\$aba
=152  \\$aRCR$bBY-auth
=106  \\$a1
=200  \1$8belcze$7ca0yba0y$aBojar$bP.$gPavel$cпісьменнік$f1919—1999
=340  \\$aЧэшскі празаік, паэт, публіцыст, перакладчык (з рускай, французскай і англійскай моў), дыпламат. З 1971 г. – у Міністэрстве замежных спраў; 1971–1976 гг. – пасол Чэхаславацкай Савецкай Сацыялісычнай Рэспулікі ў Бразіліі; з 1980 г. – на пенсіі.
=340  \\$aАўтар лірычных зборнікаў, апавяданняў, раманаў, вершаў і прозы для дзяцей. Перакладчыцкая дзейнасць прысвечана амаль выключна рускай класічнай або савецкай літаратуры, пасля 1990 г. перакладаў з англійскай мовы прыгодніцкую прозу.
=340  \\$aСапраўднае імя: Karel Krejčík (Карэл Крэйчык).
=400  \1$8belcze$5f$7ca0yba0y$aKrejčík$bK.$gKarel$f1919—1999
=500  \1$5w$3BY-SEK-262943$aБояр$bП.$gПавел$cпісьменнік$f1919—1999
=801  \2$aBY$bBY-HM0000$c20240411
=801  \0$aBY$bSEK$c20170919
=810  \\$aPohled do te kotliny / Pavel Bojar. — Praha, 1986.
=810  \\$aЗакаханыя : раман / Павел і Вольга Бояры ; пераклад з чэшскай мовы О. Крайко і А. Мажэйкі. — Мінск, 1960.
=830  \\$aФорма імя асобы на рускай і чэшскай мовах супадаюць.
=856  4\$uhttps://viaf.org/viaf/60078708/#Bojar,_Pavel,_1919-1999$zБД "VIAF".$zВіртуальны міжнародны аўтарытэтны файл.$zДата звароту: 11.04.2024.
=856  4\$uhttps://cs.wikipedia.org/wiki/Pavel_Bojar$zСайт "Wikipedia".$zДата звароту: 11.04.2024.
=856  4\$uhttps://mzv.gov.cz/jnp/cz/o_ministerstvu/struktura/utvary/specializovany_archiv_mzv/kdo_byl_kdo/bojar_pavel.html$zСайт Міністэрства замежных спраў Чэшскай Рэспублікі.$zДата звароту: 11.04.2024.
=999  \\$g117 NLB-NDARD$t20240411

Чтобы вернуться назад, щелкните кнопку BACK на Вашем браузере