unicat.nlb.by СВОДНЫЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ КАТАЛОГ
БИБЛИОТЕК БЕЛАРУСИ
История поисков 
Базовый поискРасширенный поискCловариГРНТИНовые поступления

Запись в MARC-формате

копировать MARC-запись

=LDR  00000cx\\f22002173\\45\\
=001  BY-CNB-ar2701688
=005  20240307120243.3
=100  \\$a20230328arusy50\\\\\\ca0
=101  \\$alav
=152  \\$aRCR$bBY-auth
=230  \\$aКатолический катехизис$k1585
=300  1\$aПервая книга на латышском языке, изданная в Вильнюсе в 1585 г. Катехизис представляет собой перевод с латыни труда Петра Канизия "Parvus catechismus catholicorum".
=430  \\$8ruslav$7ca0yba0y$aCatechismvs catholicorum. Iscige pammacischen, no thems Papreksche Galwe gabblems Christites macibes. Prexskan thems nemacigems vnd iounems bernems. Cour Kungam Petrum Canisium thaes Schwetes rakstes Doctor$k1585
=430  \\$8ruslat$7ca0yba0y$aCatechismus catholicorum$k1585
=801  \0$aBY$bBY-HM0005$c20230328
=810  \\$aК истории первопечатных книг. Латышский катехизис 1585 г., переизданный Э. А. Вольтером / Вольтер Э. А. — Петроград, 1915.
=810  \\$aЛатышский язык // Большая Российская энциклопедия : [в 35 т.]. — Москва, 2010. — Т. 17. — С. 68—69.
=830  \\$aВ произведении "К истории первопечатных книг. Латышский катехизис 1585 г., переизданный Э. А. Вольтером" Вольтер Э. А. перевел название как "Краткое ученіе о главныхъ частяхъ Христіанскаго вероученія. Для неученаго люда и молодыхъ детей. Черезъ господина Петра Канизія, Святага Письма доктора".
=856  4\$uhttps://www.ub.uu.se/?languageId=3$zБиблиотека Университета в Упсале.$zДата обращения: 28.03.2023.
=999  \\$f03044 cnb-sd$t20230328
=999  \\$h03081 cnb-sd$t20231213

Чтобы вернуться назад, щелкните кнопку BACK на Вашем браузере