№ | Дата |
Автор |
Заглавие |
---|
|
1994 |
Сломчинский, Мацей (писатель ; 1920—1998) |
Ад во мне ; Я третий нанесла удар : повести / Джо Алекс ; [перевод с польского и предисловие В. Г. Кукуни] |
|
1980 |
Słomczyński, Maciej (пісьменнік ; 1920—1998) |
Śmierć mówi w moim imieniu / Joe Alex |
|
1975 |
Faulkner, William (пісьменнік ; 1897—1962) |
Światłość w sierpniu / William Faulkner ; przełożył Maciej Słomczyński |
|
1977 |
Słomczyński, Maciej (пісьменнік ; 1920—1998) |
Cichym ścigałam go lotem / Joe Alex |
|
2000 |
Słomczyński, Maciej (пісьменнік ; 1920—1998) |
Pod szlachetnym koniem / Joe Alex (Maciej Slomczynski), Maurice S.Andrews (Andrzej Szczypiorski), Noel Randon (Tadeusz Kwiatkowski) |
|
1969 |
Берд, Тадеуш (1928—1981) |
4 sonety miłosne [Гуказапіс] = Four love sonnets : [do słow] Szekspira na baryton, zespoł smyczkowy i klawesyn / Tadeusz Baird ; (tl. M. Słomczyňskiego) ; [выконвае] Jerzy Artysz, baryton. Divertimento : na smyczki : Allegro. Adagio. Giocoso / Gražyna Bacewicz. 3 utwory w dawnym stylu = Three pieces in old style : na orkiestrę smyczkową / Henryk Mikołaj Gŏrecki. Adagio & Allegro / Tadeusz Paciorkiewicz ; [усе творы выконвае] Orkiestra Kameralna Filharmonii Narodowej, dir. Karol Teutsch |
|
1977 |
Shakespeare, William (пісьменнік ; 1564—1616) |
Wiersze i poematy / William Shakespeare ; przełożył, od tłumacza Maciej Słomczyński ; posłowie: Jerzy Strzetelski |
|
1975 |
Słomczyński, Maciej (пісьменнік ; 1920—1998) |
Gdzie przykazań brak dziesięciu / Joe Alex |
|
1974 |
Słomczyński, Maciej (пісьменнік ; 1920—1998) |
A drogi tej nie zna nikt / Joe Alex |
|
1965 |
Słomczyński, Maciej (пісьменнік ; 1920—1998) |
Zmącony spokój Pani Labiryntu / Joe Alex |
|
1995 |
Słomczyński, Maciej (пісьменнік ; 1920—1998) |
Zmącony spokój pani Labiryntu / Joe Alex |