unicat.nlb.by СВОДНЫЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ КАТАЛОГ
БИБЛИОТЕК БЕЛАРУСИ
История поисков Справка
 
Базовый поискРасширенный поискCловариГРНТИНовые поступления

   Запрос: a001="BY-SEK-250129"
   Записи: 1 - 15 из 15 (стр. 1 из 1)

Сортировать по: 
Дата Автор Заглавие
1983 Аменда, Альфрэд (пісьменнік ; 1893—1973) Апасіяната : з жыцця Людвіга ван Бетховена : раман / Альфрэд Аменда ; [пераклалі з нямецкай У. і Г. Чапегі]
1980   Die schlaue Füchsin : belorussisches Volksmärchen / herausgegeben von A. Jakimowitsch ; aus dem Belorussischen von Ul. Tschapeha ; illustriert von T. Berasenskaja
1981   Der goldene Apfelbaum : belorussisches Volksmärchen / herausgegeben von Ales Jakimowitsch ; aus dem Belorussischen von Uladsimir Tschapeha ; Illustrationen von A. Los
1994 Цвэйг, Стэфан (пісьменнік ; 1881—1942) Пякучая таямніца : Навелы / Штэфан Цвэйг ; Пер.з ням.і прадм.У.Чапегі
1983 Караткевіч, Уладзімір Сямёнавіч (пісьменнік ; 1930—1984) Land unter weissen Flügeln : Essai / Uladsimir Karatkewitsch ; [aus dem Belorussischen von Uladsimir Tschapeha]
2013 Разанаў, Алесь (паэт ; 1947—2021) Гліна. Камень. Жалеза = Lehm. Stein. Eisen / Алесь Разанаў ; [пераклад на нямецкую мову: Эрб Э., Чапега У., Скакун Г.]
1981   Kater Maxim : belorussisches Volksmärchen / aus dem Belorussischen von Uladsimir Tschapeha ; [illustriert von Michail Karpenka]
1986   Belorussische Volksmärchen / aus dem Belorussischen von Gundula und Uladsimir Tschapeha ; Illustrationen von Valery Slauk
2016 Разанаў, Алесь (паэт ; 1947—2021) Галасы тое, што ёсць, шукаюць = Die Stimmen suchen, was ist : пункціры / Алесь Разанаў ; [пераклад на нямецкую мову: Э. Эрб і інш.]
1980   Der alte Bär sitzt auf dem Klotz : belorussisches Volkslied / aus dem Belorussischen von Uladsimir Tschapeha ; illustriert von Tatjana Beresenskaja
2014 Гарэцкі, Максім Іванавіч (пісьменнік ; 1893—1938) Zwei Seelen / Maxim Harezki ; aus dem Weißrussischen von Norbert Randow und Gundula und Wladimir Tschepego ; Nachworte von Martin Pollack und Andreas Tretner
1983 Кудравец, Анатоль Паўлавіч (1936—2014) Totengedenken : Novelle / Anatol Kudrawez ; [aus dem Belorussischen übertragen von Gundula und Wladimir Tschepego und Norbert Randow] ; [mit einer Nachbemerkung von Norbert Randow]
1982 Ота, Герберт (пісьменнік ; 1925—2003) Пара ў дарогу, буслы : раман / Герберт Ота ; пераклад з нямецкай мовы Я. Семяжона і У. Чапегі ; [мастак Н. У. Сустава]
1996 Ман, Томас (пісьменнік ; 1875—1955) Навелы : [для сярэдняга і старэйшага школьнага ўзросту] / Томас Ман, Штэфан Цвэйг ; [пераклад з нямецкай мовы В. С. Сёмухі, У. П. Чапегі ; мастак І. Г. Баранаў]
1989 Франк, Леангард (1882―1961) Ісусавы вучні : раман / Леангард Франк ; [рэдкалегія: С. Андраюк і інш. ; пераклалі з нямецкай мовы Г. і У. Чапегі ; прадмова У. Чапегі]
Записей на стр.