№ | Дата |
Автор |
Заглавие |
---|
|
1997 |
Штейнберг, Аркадий Акимович (поэт ; художник ; 1907—1984) |
К верховьям : Собр. стихов. О Штейнберге : Материалы к биогр. Мемуары. Заметки. Стихи / [Сост., текстол. подгот., вступ. очерк В.Перельмутера ; Худож. А.Волошин |
|
2011 |
Бычков, Сергей Сергеевич (доктор исторических наук ; род. 1946) |
Тихие огни : стихи, избранные переводы, воспоминания, интервью / Сергей Бычков ; [иллюстрации Игоря Семенникова] |
|
1982 |
Мильтон, Джон (писатель ; 1608—1674) |
Потерянный рай : [поэма] / Джон Мильтон ; перевод с английского Арк. Штейнберга ; [вступительная статья А. Аникста, с. 5―20 ; комментарии И. Одаховской ; гравюры Ю. Космынина] |
|
1984 |
|
Да услышат меня земля и небо : из ведийской поэзии : перевод с ведийского / стихотворное переложение В. Тихомирова ; [составление, перевод, вступительная статья, с 5—28, комментарии и словарь Т. Я. Елизаренковой ; стихи под редакцией А. Штейнберга] |
|
1935 |
Стийенский, Радуле (писатель ; 1901—1966) |
Партизаны на Дурмиторе : стихи / Радуле М. Стийенский ; авторизированный перевод с сербского Арсения Тараковского, Аркадия Штейнберга |
|
1976 |
Мильтон, Джон (писатель ; 1608—1674) |
Потерянный рай : [поэма] ; Стихотворения ; Самсон-борец : [драматическая поэма] / Джон Мильтон ; [перевод А. Штейнберга, Ю. Корнеева ; вступительная статья А. Аникста, с. 5―24 ; примечания И. Одаховской ; иллюстрации Г. Доре] |
|
2007 |
Мильтон, Джон (писатель ; 1608—1674) |
Потерянный рай ; Возвращенный рай : поэмы / Джон Мильтон ; перевод с английского [А. А. Штейнберга, Е. Т., Н. А. Брянского ; предисловие Л. Сумм ; примечания И. Одаховской, А. Зиновьева] |
|
1931 |
Коляда, Николай Терентьевич (композитор ; 1907—1935) |
Комсомольская [Ноты] : "День и ночь глядите в оба..." : массовая песня : [для хора] с сопровождением фортепиано / Н. Коляда ; текст А. Штейнберга |
|
1945 |
Римский-Корсаков, Николай Андреевич (композитор ; 1844—1908) |
Сто русских народных песен [Ноты] : для голоса с фортепиано : соч. 24 / Н. А. Римский-Корсаков ; под редакцией М. В. Иорданского и А. А. Штейнберг |
|
1941 |
Шварцман, Ошер Маркович (писатель ; 1889—1919) |
Стихотворения / Ошер Шварцман ; перевод с еврейского А. Штейнберга ; предисловие Шахно Эпштейна |
|
1936 |
Александрович, Андрей Иванович (писатель ; 1906—1963) |
Солнце и песня : стихи / Андрей Александрович ; [перевод с белорусского: М. Голодный и др. ; художник К. Я. Баранов] |
|
1930 |
Красев, Михаил Иванович (композитор ; 1897—1954) |
За знанием [Ноты] = По знання : "Мы с песнями веселыми..." : массовая школьная песня : [для хора без сопровождения] / М. Красев ; слова А. Штейнберга ; украинский текст Ив. Яловца |
|
1930 |
Погодин, Сергей Александрович (композитор ; 1896—1964) |
Колхозная [Ноты] = Колгоспівська : "Век пахал сохою..." : для голоса с сопровождением двухрядной венской гармоники / С. Погодин ; слова А. Штейнберга ; укранский текст Ив. Яловца |
|
1933 |
Борисов, Валентин Тихонович (композитор ; 1901—1988) |
Червонофльотська [Ноты] : "Біжить юга над горизонтом..." : масовий спів з оркестрою / В. Борисов ; слова А. Штейнберга ; український текст М. Пригари ; оркестрував М. Корнеєв |
|
2004 |
|
Немецкая поэзия первой половины XX века [Звукозапись] |
|
2013 |
У Чэн-энь (писатель ; около 1500―около 1582) |
Сунь Укун — царь обезьян : роман / У Чэнъэнь ; [перевод с китайского, вступительная статья, с. 5―22, А. Рогачева ; стихи в переводе И. Смирнова и А. Штейнберга ; подготовка текста и комментарии Д. Воскресенского] |
|
2001 |
|
Пушкинские места в акварелях Геннадия Вольфовского = Pushkin places watercolors by Gennady Volfovsky : [альбом / составитель А.А.Штейнберг |
|
2008 |
|
Воспоминания об Аркадии Штейнберге : "Он между нами жил..." / [составитель В. Г. Перельмутер] |
|
1931 |
Галкин, Исай Яковлевич (композитор ; 1899—1968) |
Мы шли вперед [Ноты] = Wir schreiten hart... : Марш германских безработных : для 2‒голосного хора с фортепиано / И. Галкин ; текст А. Штейнберга ; немецкий текст Вл. Нейштадта ; украинский перевод И. Яловца |