№ | Дата |
Автор |
Заглавие |
---|
|
1811 |
Genlis, Stéphanie-Félicité Du Crest (1746―1830) |
Le comte de Corke, surnommé le Grand, ou La séduction sans artifice, suivi de sept nouvelles / par madame de Genlis. — T. 2 |
|
1990 |
Мерымэ, Праспер (пісьменнік ; 1803—1870) |
Навелы : з французскай / Праспэр Мерымэ ; укладанне, прадмова, пераклад і каментарыі А. Істоміна і С. Шупы ; рэдкалегія: С. Андраюк [і інш. ; мастак В. А. Тарасаў] |
|
1978 |
Пархута, Яраслаў Сільвестравіч (1930—1996) |
Там, дзе жыве Юлька : лірычныя навелы : [для сярэдняга школьнага ўзросту] / Яраслаў Пархута ; [мастак Л. М. Лобан] |
|
1904 |
Шторм, Теодор (писатель ; 1817—1888) |
Zwei Weihnachtsidollen / von Theodor Storm |
|
1904 |
Daniłowski, Gustaw (пісьменнік ; 1871―1927) |
Nego : nowele / Gustaw Daniłowski |
|
1925 |
Morand, Paul (1888—1976) |
L'Europe galante / Paul Morand |
|
2007 |
Lindau, Rudolf |
Gesammelte Schriften / Rudolf Lindau ; mit einer Einleitung herausgegeben von Rainer Hillenbrand. — Bd. 6: Gesammelte Romane und Novellen. Bd. 6 |
|
2002 |
Fu, Lei (1908—1966) |
Fu Lei quanji. — 12: Candide ; L'ingénu ; Zadig et autres contes / Voltaire. Carmen. Colomba / Prosper Mérimée |
|
2009 |
Ліякумовіч, Цімафей Барысавіч (доктар філалагічных навук ; нар. 1936) |
Настальгія : навелы і апавяданні / Цімох Ліякумовіч ; [прадмова А. Мальдзіса] |
|
2003 |
|
Антологія сучасної норвезької новели / [упорядник Н. Іваничук] ; переклали з норвезької Н. Іваничук, І. Сабор, Н. Чушак ; [передмова І. Сабор] |
|
1922 |
France, Anatole (1844—1924) |
Sinobrody i jego siedem żon : (według autentycznych źródeł) / Anatole France ; [autoryzowany przekład Lucjana Franka Erdtrachta] |
|
1928 |
|
Altitalienische Liebesnovellen : [aus dem Italienischen übertragen / ausgewählt von Walther Petry] |
|
1993 |
Poe, Edgar Allan (1809—1849) |
Tales of mystery and imagination / Edgar Allan Poe |
|
1918 |
Gomulicki, Wiktor (пісьменнік ; 1848―1919) |
Chałat / Wiktor Gomulicki |
|
1883 |
Pajzderska, Helena Janina (1862―1927) |
Nowelle : Zaduszny dzień Adamka. Szkice kąpielowe. W porę. Wachlarz. Nasza lampa. Dzwonek / Hajota |
|
1928 |
Heyse, Paul (1830—1914) |
Kleopatra i inne nowele / Raweł Heyse ; [tłum. F. Mirandola, B. Merwin] |
|
1913 |
Hoffmann, Ernst Theodor Amadeus (1776—1822) |
Powieści fantastyczne : [przekład z niemieckiego] / E. T. A. Hoffmann ; słowo wstępne i układ A. Langego. — T. 1 |
|
1974 |
Maupassant, Guy de (пісьменнік ; 1850—1893) |
Contes et nouvelles choises / Guy de Maupassant ; [составитель и автор предисловия Е. М. Евнина ; комментарий Н. И. Серман] |
|
1928 |
Жак, Норберт (1880—1954) |
W spelunkach Rio de Janeiro / Norbert Jacques ; z upoważnienia autora tłumaczył J. P. Zajączkowski |
|
1908 |
Jaroszyński, Tadeusz (1862―1917) |
Dwie nowele / Tadeusz Jaroszyński |
|
1928 |
Kessel, Joseph (1898—1979) |
Krwawy step / J. Kessel ; przekład autoryzowany Michaliny Domańskiej |
|
2011 |
Пархута, Яраслаў Сільвестравіч (1930—1996) |
Сонечныя борці : аповесць, лірычныя навелы / Яраслаў Пархута ; [укладальнік Ю. Пацюпа] |
|
1927 |
Konopnicka, Maria (пісьменнік ; 1842—1910) |
Dym / Marja Konopnicka |
|
1907 |
|
Chawa Rubin / Aleksander Świętochowski. Nasza szkapa / Marya Konopnicka. Dwie modlitwy / Adam Szymański |
|
1929 |
Konopnicka, Maria (пісьменнік ; 1842—1910) |
W winiarskim forcie / Marya Konopnicka |
|
1884 |
Kraszewski, Józef Ignacy (1812―1887) |
Mozajka : nowelle i opowiadania. T. 1―2 / J. I. Kraszewski |
|
2011 |
Маринчик, Станіслав |
У нас в Озерах : прозові твори / Станіслав Маринчик |
|
1884 |
Мюссе, Альфред де (1810—1857) |
Oeuvres complètes de Alfred de Musset. — [T. 7]: Nouvelles |
|
1910 |
Bartsch, Rudolf Hans |
Bittersüsse Liebesgeschichten / Rudolf Hans Bartsch |
|
1928 |
Makuszyński, Kornel (пісьменнік ; 1884―1953) |
Perły i wieprze / Kornel Makuszyński. — T. 2 |
|
1910 |
Mann, Thomas (пісьменнік ; 1875—1955) |
Śmierć w Wenecji / Tomasz Mann ; [autoryzowany przekład Lucjana Franka Erdtrachta] |
|
1933 |
Maugham, William Somerset (пісьменнік ; 1874—1965) |
Ashenden : powieść / Somerset Maugham ; [przekład z angielskiego E. Przysuskiej] |
|
1928 |
Morand, Paul (1888—1976) |
Swawolna Europa / Paul Morand ; [z upoważnienia autora przeł. H. Jel.] |
|
1971 |
Мулярчик, Анджей (писатель ; род. 1930) |
"Jeszcze słychać śpiew i rżenie koni" : opowieści filmowe / Andrzej Mularczyk |
|
1939 |
Дегтярь, Мотя Израилевич (писатель ; 1909—1939) |
אונדזער ערד : [דערציילונגען] / מאָטע דעכטיאר |
|
2009 |
Nəzirova, Sara Mollaçı qızı (нар. 1944) |
Selected works : [translated from the Azerbaijani] / Sarah Oghuz Nazirova |
|
1968 |
Norwid, Cyprian Kamil (пісьменнік ; 1821―1883) |
Pisma wybrane / Cyprian Norwid ; wybrał i opracował Juliusz W. Gomulicki. — T. 4: Proza |
|
1910 |
Norwid, Cyprian Kamil (пісьменнік ; 1821―1883) |
Czarne i białe kwiaty / Cypryan Kamil Norwid ; zebrał i przedmową opatrzył Roman Zrębowicz |
|
2014 |
Ахроменка, Уладзіслаў Ігаравіч (пісьменнік ; 1965—2018) |
Музы і свінні : [навелы] / Уладзіслаў Ахроменка |
|
1987 |
Черемшина, Марко |
Новели. Посвяти Василеві Стефанику. Ранні твори. Переклади. Літературно-критичні виступи. Спогади. Автобіографія. Листи / Марко Черемшина |
|
1978 |
Манов, Емил |
Галактическа буфонада : фантастични новели / Емил Манов |
|
1922 |
Büchner, Georg (1813—1837) |
Georg Büchners sämtliche Werke und Briefe |
|
1984 |
Вежинов, Павел (пісьменнік ; 1914—1983) |
Избрани произведения : в четири тома / Павел Вежинов. — Т. 1: Раскази и новели |
|
1983 |
Marshall, Paule (пісьменніца ; 1929—2019) |
"Reena" and other stories : including the novella "Merle" and commentary by the author / Paule Marshall |
|
2014 |
Andrić, Ivo (1892—1975) |
"The damned yard" and other stories / Ivo Andrić ; translated by Celia Hawkesworth |
|
1906 |
|
Nowela polska / opracował Józef Wiśniowski. — T. 1: Kamizelka ; Antek ; Sen / Bolesław Prus. Babunia ; Moment / Eliza Orzeszkowa |
|
2015 |
Гасс, Уильям Хауард (род. 1924) |
Eyes : novellas and short stories / William H. Gass |
|
1899 |
Maupassant, Guy de (пісьменнік ; 1850—1893) |
Monsieur Parent / par Guy de Maupassant |
|
1927 |
Anderson, Sherwood (пісьменнік ; 1876—1941) |
Winesburg-en-Ohio / Sherwood Anderson ; traduit de l'anglais par M-me Marguerite Gay |
|
1922 |
Morand, Paul (1888—1976) |
Ouvert la nuit / Paul Morand |