№ | Дата |
Автор |
Заглавие |
---|
|
2005 |
Михайлов, Юрий Васильевич (доктор технических наук) |
Строительство горных выработок специальными способами : учебно-методическое пособие / Ю.В.Михайлов, В.Ф.Носков, В.Я.Прушак |
|
2005 |
|
ОАО "Трест Шахтоспецстрой" |
|
2012 |
"Шахтоспецстрой", трест (Солигорск) |
Belarusian State Concern for Oil and Chemistry JSC "Trest Shakhtospetsstroy" : 35 years ― advancing towards new prospects / translated by N. F. Kvasovets |
|
2014 |
"Шахтаспецбуд", трэст (Салігорск) |
Le concern de l'etat biélorusse pour le pétrole et la chimie SA "Trest Chakhtospetsstroy" : 35 années ― en ouvrant les nouveaux horizons! / traduction de I. M. Laptsenak |
|
1957 |
|
Шахтное строительство : ежемесячный научно-технический и производственный журнал : орган Госстроя СССР, Минуглепрома СССР, Центрального правления ВНТГО |
|
1995 |
Минина, Евдокия Васильевна |
Исследование и разработка эффективных составов бетона из отходов производства для шахтного строительства : Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. техн. наук : 05.23.05 / Харьк. гос. техн. ун-т стр-ва и архитектуры |
|
1991 |
|
Подземное и шахтное строительство : ежемесячный научно-технический и производственный журнал : орган Государственного комитет по строительству и инвестициям [и др.] |
|
2017 |
"Шахтаспецбуд", трэст (Салігорск) |
ОАО Trest Shakhtospetstroy in the project to build the Garlyk Mining and Processing Factory / перевод на английский А. А. Фомича ; главный редактор Г. Н. Головатая ; Беларуськалий |
|
1998 |
Лазаренко, Наталья Васильевна |
Организация оплаты труда работников шахтостроительных управлений в рыночных условиях хозяйствования : Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. экон. наук : 08.00.05 / Запорож. гос. инж. акад |
|
2017 |
"Шахтаспецбуд", трэст (Салігорск) |
Open Joint-Stock Company "Trest Shahtospetsstroy" : 40 years ― advancing towards new prospects |
|
2014 |
"Шахтаспецбуд", трэст (Салігорск) |
Belarusian State Concern for Oil and Chemistry JSC "Trest Shakhtospetsstroy" : 35 years ― advancing towards new prospects / translated by N. F. Kvasovets |