№ | Дата |
Автор |
Заглавие |
---|
|
1936 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Castellio gegen Calvin, oder Ein Gewissen gegen die Gewalt / Stefan Zweig |
|
1977 |
Цвейг, Стефан (писатель ; 1881—1942) |
Триумф и трагедия Эразма Роттердамского : [для старшего возраста] / Стефан Цвейг ; [перевод с немецкого М. С. Харитонова ; вступительная статья, с. 7―26, и примечания Б. И. Пуришева ; художник Л. П. Зусман] |
|
1934 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam / Stefan Zweig |
|
1910 |
Verhaeren, Émile (1855—1916) |
Ausgewählte Gedichte / Emile Verhaeren ; Nachdichtung von Stefan Zweig |
|
1937 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Le combat avec le démon: préface; Kleist – Hölderlin – Nietzsche / Stefan Zweig ; traduit de l'allemand par Alzir Hella |
|
1935 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Érasme: grandeur et décadence d'une idée / Stefan Zweig ; traduit de l'allemand par Alzir Hella |
|
1910 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Emile Verhaeren / Stefan Zweig |
|
2000 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Romain Rolland : Biographie / Stefan Zweig ; Trad. de l'allem. par Odette Richez ; Pref.: Serge Niemetz |
|
1939 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Les heures étoilées de l'humanité / Stefan Zweig ; texte français d'Alzir Hella |
|
2006 |
Цвейг, Стефан (писатель ; 1881—1942) |
Звездные часы человечества : четырнадцать исторических миниатюр : перевод с немецкого / Стефан Цвейг ; предисловие и примечания Л. Миримова |
|
2010 |
Цвейг, Стефан (писатель ; 1881—1942) |
Погребенный светильник : легенда / Стефан Цвейг ; перевод с немецкого Эллы Венгеровой |
|
1927 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Sternstunden der Menschheit : fünf historische Miniaturen / Stefan Zweig |
|
1900-1999 |
Адам, Тео (певец ; 1926—2019) |
Тео Адам в сценах из опер Рихарда Штрауса [Звукозапись] = Theo Adam in Opernszenen von Richard Strauss : Кавалер роз, Каприччио, Дафна, Женщина без тени, Молчаливая женщина / [исполняют: Staatskapelle Dresden, dirigent Otmar Suitner, choreinstudierung Gerhart Wüstner, Männerchor der Staatsoper Dresden (1, 3), Gisela Schröter, mezzosopran (Annina) (1), (Gäa) (3), (Färberin) (4)] |
|
1981 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Schachnovelle / Stefan Zweig |
|
1929 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Jérémie / Stefan Zweig ; traduit de l'allemand par Louis Charles Baudouin |
|
1935 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Maria Stuart / Stefan Zweig |
|
1932 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Joseph Fouché / Stefan Zweig ; traduit de l'allemand par Alzir Hella et Olivier Bournac |
|
1922 |
Verlaine, Paul (паэт ; 1844―1896) |
Gesammelte Werke : in zwei Bänden / Paul Verlaine ; herausgegeben von Stefan Zweig |
|
1907 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Tersites : ein Trauerspiel in drei Aufzügen / Stefan Zweig |
|
1927 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Deux grands romanciers du XIX-e siècle: Balzac, Dickens / Stefan Zweig ; traduit par Alzir Hella et Olivier Bournac |
|
1934 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam / Stefan Zweig |
|
1970 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Fernando de Magallanes / Stefan Zweig |
|
1936 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Triumf i tragizm Erazma z Rotterdamu / Stefan Zweig ; [autoryzowany przekład R. Centnerszwerowej] |
|
1933 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Marja Antonina / Stefan Zweig ; aut. przekl. Z. Petersowej |
|
1946 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Balzac / Stefan Zweig ; translated by William and Dorothy Rose |
|
1937 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Le combat avec le démon / Stefan Zweig ; préface Kleist, Hölderlin, Nietsche ; traduit de l'allemand par Alzir Hella |
|
1935 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Un ministre de la police sous Napoleon Fouche : avec quatre planches hors-texte tirees en heliogravure / Stefan Zveig ; traduit de l'allemand par Alzir Hella et Oliver Bournac |
|
1929 |
Hoffmann, Ernst Theodor Amadeus (1776—1822) |
Princesse Brambilla : caprice / E. T. A. Hoffmann ; illustré de 8 gravures d'après Jacques Callot ; traduit par Alzir Hella et O. Bournac ; introduction de Stefan Zweig |
|
1990 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Essays : Auswahl, 1929-1942 / Stefan Zweig ; Hrsg.: D.Simon |
|
1931 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Joseph Fouché / Stefan Zweig ; traduit de l'allemand par Alzir Hella et Olivier Bournac |
|
2014 |
Цвейг, Стефан (писатель ; 1881—1942) |
Шахматная новелла / Стефан Цвейг ; [перевод А. Мархоцкой ; иллюстрации К. Дубовик] |
|
1921 |
Дастаеўскі, Фёдар Міхайлавіч (пісьменнік ; 1821—1881) |
Sämtliche Romane und Novellen / F. M. Dostojewski ; Übertragen von Karl Nötzel, Einleitung von Stefan Zweig |
|
1935 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Erasme : grandeur et décadence d'une idée / Stefan Zweig ; traduit de l'allemand par Alzir Hella |
|
1981 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Ungeduld des Herzens : Roman / Stefan Zweig |
|
19-- |
Горький, Максим (писатель ; 1868—1936) |
Erzählungen / Maxim Gorki ; aus dem Russischen übertragen von Arthur Luther ; Einführung von Stefan Zweig |
|
2011 |
Цвейг, Стефан (писатель ; 1881—1942) |
Врачеватели духа : [психографические очерки : перевод с немецкого] / Стефан Цвейг |
|
1932 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Sigmund Freud / Stefan Zweig ; traduit par Alzir Hella et Juliette Pary |
|
1931 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Souvenirs sur Emile Verhaeren / Stefan Zweig ; traduit de l'allemand par Hendrik Coopman ; avant-propos de Franz Hellens |
|
2017 |
Цвейг, Стефан (писатель ; 1881—1942) |
Двадцать четыре часа из жизни женщины : [новелла] / Стефан Цвейг ; [перевод с немецкого Л. Вольфсон] |
|
1930 |
Zweig, Stefan (пісьменнік ; 1881—1942) |
Legendy / Stefan Zweig ; przekład autoryzowany Melanji Wasermanówny |