№ | Дата |
Автор |
Заглавие |
---|
|
1912 |
|
Сидур бет рохель : Молитвенник |
|
1857 |
|
Machsor. — T. 2 |
|
2007 |
|
Православный молитвослов |
|
2011 |
|
В тебе наша надежда = W tobie nasza nadzieja : молитвенник / [составители: И. Силиневич, Р. Верная] |
|
1867 |
|
Erech Hatephiloth, ou Rituel de toutes les grandes fetes a l'usage des israelites du rite allemand : Derniers jours de paque / Trad. en fr.: E.Durlacher |
|
1867 |
|
Machsor. — T. 3 |
|
1867 |
|
Erech Hatephiloth, ou Rituel de toutes les grandes fetes a l'usage des israelites du rite Allemand : Souccoth / traduit en francais: E. Durlacher |
|
1868 |
|
[Avodat Israel] |
|
1937 |
|
Sidur bejt Jaakov / Склад. Jaakov Memdin. — Ч. 1 |
|
1724 |
|
Glos seraficzny, trojakim tonem jednego w trzech osobach Boga wychwalajacy : Przy nowey Bractwa Troycy przenaysw. pod tymze tyyule w Kosciele Edynym Kleckim erekcyi, y introdukcyi Intonowany, z pod Prasy drukarskiey Wyniesiony |
|
1911 |
|
סדר תפלת כל פה : כולל תפלות לכל השנה : כמנהג ספרד = Тфилатъ колъ пе : Молитвенник [на весь год : по сефардскому обычаю] |
|
1867 |
|
Erech Hatephiloth, ou Rituel de toutes les grandes fetes a l'usage des israelites du rite allemand : Premiers jours de paque / Trad. en fr.: E.Durlacher |
|
1909 |
|
Кинот летиша беав : Молитвы на 9 день месяца ава : С пер. на простонар. еврейс. наречие |
|
2004 |
|
Ойча наш : Малітоўнік / Пад агул. рэд. кс. М.Сапеля |
|
1825 |
|
Machzor lerosh ha-shana vejom kipur |
|
2000 |
|
Блаславёны, Ты Госпадзе! : Юбилейн. малітоўнік : Да 2000-годдзя хрысціянства : Пер. з італ. / Беларус. грэка-каталіц. царква |
|
2003 |
|
Адкупіў ты нас, пане, сваёю крывёю : малітоўнік да Крыві Хрыста / [складальнік с. Соф'я Завадзка] |
|
1826 |
|
Тфиля миколь га-шана, т.е. Молитвенник |
|
2014 |
|
Помилуй мя, Боже : молитвослов для болящих / [составители: Е. Лопаткина, И. Новиков] |
|
2014 |
|
В тебе наша надежда = W tobie nasza nadzieja : молитвенник / [составители: И. Силиневич, Р. Верная] |
|
2011 |
|
Молитвослов |
|
1909 |
|
Złoty oltarzyk, czyli Krόtkie zebranie rόźnego nabożeństwa z przydaniem niektorych modlitw i pieśni w Kościele Rzymsko Katolickim używanych : drukowano z wydania 1907 roku |
|
1934 |
|
Karotki malitaŭnik dla biełarusaŭ-katalikoŭ |
|
1929 |
|
Machsor : die sämmtlichen Festgebete der Israeliten mit bestgeordnetem Texte und deutscher Uebersetzung : Ausgabe in neun Teilen / von S. G. Stern. — T. 6: Fuer das Schluss- und Thorafreudefest |
|
1914 |
Blum, L. |
Prieres journalieres : Semaine et Sabbat / L.Blum ; Trad.: M.L.Wogue |
|
1828 |
|
[Machzor mikol ha-shana |
|
2002 |
|
Госпаду памолімся : [Малітоўнік / Уклад., пер. і камент. а. А.Надсана |
|
1946 |
|
Божым шляхам : Малітаўнік для беларусаў |
|
1992 |
|
[Аль-Ма'асурат] |
|
1904 |
Альтарац, Яков Моше |
Молитвенник с переводом и комментариями / Община Иакова ; Кегилат Яаков |
|
1678 |
|
[Rosarium et Officium Beatae Mariae Virginis aliaeque Variae Devotiones Combinatae in Honorem SSmae Trinitatis Augustissimaque Regina Caelo in Cultum / Grav. A. Tarasewicz] |
|
1934 |
|
Hołas dušy : knižka da nabaženstwa dla biełarusaŭ-katalikoŭ / ułažyŭ Ks. K. Stepowič ; [аўтар прадмовы Ks. W. Hadleŭski] |
|
???? |
|
Maharor ha-Hadash |
|
???? |
|
Tfilat Israel = Gebete der Israeliten / uebersetzt von M.E. Stern |
|
1862 |
|
Festgebete der Israeliten mit vollstaendigem, sorgfaeltig durchgesehenem und wohlgeordnetem Texte und einer vermehrten und verbesserten deutschen Uebersetzung / Uebers.: M.E.Stern. — T. 4: Gebete fuer das Versoehnungsfest |
|
1998 |
Szandorowska, Eliza |
Francuski modlitewnik Jana Zamoyskiego / Eliza Szandorowska, Alicja Karlowska-Kamzowa ; Bibl. Nar |
|
1902 |
|
Wiazanka duchowna dla czcicieli najswietszego serca Jezusowego : Maly miesiac czerwiec: Przekl. z 46. fr. wyd. / E.Desjardins |
|
1900-1990 |
|
Праваслаўны малітаўнік |
|
1930 |
|
Erech Hatephiloth, ou Rituel de toutes les grandes fetes a l'usage des israelites du rite allemand : Prieres du jour du kippour / Trad. en fr.: E.Durlacher |
|
2008 |
Имберг, Джозеф (1916—1998) |
Молитвенник : собрание молитв : [перевод со шведского / Иосеф Имберг] |
|
1896 |
|
Israelitisches Gebetbuch fuer die oeffentliche Andacht des ganzen Jahres / bearbeitet von M.Joel. — T. 2 |
|
2001 |
Michalowska, Teresa |
Ego Gertruda : Studium hist.-lit. / Teresa Michalowska |
|
1834 |
|
Machzor : mereshit ha-shana ad acharit ha-shana |
|
2004 |
|
Мой малітоўнік / Пер. на беларус. М.Бадрусёва |
|
1899 |
|
Molitve za pokojnike / preveo i njeke izdao M. Engel |
|
1976 |
Dürer, Albrecht (мастак ; 1471—1528) |
Albrecht Dürer [Выяўленчы матэрыял] : [альбом рэпрадукцый] / мастак] A. Dürer ; [аўтар тэксту] Ernst Ullmann |
|
1992 |
|
Musicians [Выяўленчы матэрыял] : [Открытка] / Master of the Dresden |
|
1990 |
|
Праваслаўны малітоўнік |
|
1995 |
|
Беларускі праваслаўны малітоўнік / Кансысторыя Бел.Аўтакеф.Праваслаўнай Царквы |
|
1852 |
|
Erech Hatephiloth, ou Prieres de toutes les grandes fetes a l'usage des israelites du rite Allemand : Yom Kippour / traduites en francais par E.Durlacher |