№ | Дата |
Автор |
Заглавие |
---|
|
2006 |
Готлиб, Олег Маркович (1951— ) |
Коммерческое письмо : русско-китайские соответствия : учебное пособие по переводу : для высших учебных заведений по специальности 022800 (востоковедение, африканистика) и направлению 522600 (востоковедение, африканистика) / О. М. Готлиб ; Министерство образования и науки Российской Федерации, Иркутский государственный лингвистический университет |
|
2014 |
Корнилов, Олег Александрович (доктор культурологических наук ; кандидат филологических наук ; род. 1957) |
Жемчужины китайской фразеологии / О. А. Корнилов |
|
1930 |
Грэдзінгер, Міхаіл Восіпавіч (доктар юрыдычных навук ; 1867—1936) |
Да пытання аб аўтэнтычнасці тэксту закона пры раўнапраўнасці дзвюх ці некалькіх моў / М. Грэдынгер |
|
2006 |
Хоронеко, Светлана Станиславовна (кандидат филологических наук ; род. 1971) |
Лексико-семантическое поле глаголов и глагольно-именных синтагм вербальной передачи информации в старославянском языке : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.03 : 21.03.2006 / Хоронеко Светлана Станиславовна ; Белорусский государственный университет |
|
2006 |
Хоронеко, Светлана Станиславовна (кандидат филологических наук ; род. 1971) |
Лексико-семантическое поле глаголов и глагольно-именных синтагм вербальной передачи информации в старославянском языке : [диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук] : защищена 21.03.06 : утверждена 21.06.06 : 10.02.03 / Хоронеко Светлана Станиславовна ; научный руководитель Кожинова А. А. ; Белорусский государственный университет |
|
1992 |
Кусковская, Сусанна Федоровна |
Русские пословицы и поговорки с соответствиями в английском языке : [свыше 1000 русских пословиц и поговорок] / С. Ф. Кусковская |
|
1986 |
Lachaud, Michel |
Möglichkeiten der internationalen Terminologieangleichung : am Beispiel des Maschinenteils Lager und seiner Benennungen / Michel Lachaud |
|
2007 |
Пуччо, Джанни |
Италия ближе, чем вы думаете = L'Italia e piu vicina di quanto voi pensate : можно говорить по-русски, не используя русских слов / Джанни Пуччо ; перевод с итальянского С. С. Соколовой, В. В. Виноградовой |
|
2006 |
Валиева, Лейсан Юнировна |
Типы межъязыковых соответствий в русско-английском функционально-когнитивном словаре : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.20 / Валиева Лейсан Юнировна ; [Башкирский государственный университет] |
|
2012 |
|
Slovo v slovníku : aspekty lexikálnej sémantiky - gramatika - štylistika (pragmatika) : na počesť Alexandry Jarošovej / editorky Klára Buzássyová, Bronislava Chocholová, Nicol Janočková |
|
1998 |
|
Паланістыка, 1998 = Полонистика,1998 = Polonistyka, 1998 : зборнік навуковых артыкулаў па актуальных пытаннях польскай мовы / рэдактар Аляксандр К. Кіклевіч |
|
2002 |
Евдокимов, М. С. |
Краткий справочник американо-британских соответствий = Concise reference book of american-british equivalents / М.C.Евдокимов, Г.М Шлеев |
|
2005 |
Корнилов, Олег Александрович (доктор культурологических наук ; кандидат филологических наук ; род. 1957) |
Жемчужины китайской фразеологии / О.А.Корнилов ; [иллюстрации: О.Н.Аксаментова, М.С.Семенова] |
|
2010 |
|
Preklad ako kultúrna a literárna misia : zborník prác z medzinárodnej konferencie / zostavovatelia: Alica Kulihová, Oľga Škvareninová |
|
1995 |
Базарова, Айсолтан Хановна |
Английские причинно-следственные периоды и их соответствия в туркменском языке : Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук : 10.02.02 ; 10.02.20 / АН Туркменистана, Ин-т языкознания им. Х.Байлыева |
|
2005 |
Сцяцко, Павел Уладзіміравіч (доктар філалагічных навук ; 1930—2020) |
Мовазнаўчы досвед (выбраныя творы) : у 2 ч. / П.У. Сцяцко ; Гродзен. дзярж. ун-т імя Я. Купалы. — Ч. 1: Дыялекталогія. Сучасная мова і методыка. Анамастыка. Міжмоўныя стасункі |
|
2011 |
Pišković, Tatjana |
Gramatika roda / Tatjana Pišković |