№ | Дата |
Автор |
Заглавие |
---|
|
1807 |
Голицин, Иван |
Статистические таблицы Всероссийской империи, или физическое, политическое, статистическое начертание России : С XIX столетия., из новейших писателей извлеченное |
|
1763 |
Бюшинг, Антон Фридрих (Busching,Anton Friedrich,1724-1793) |
Антона Фридриха Бишинга Руководство к основательному и полезному познанию географическаго и политическаго состояния европейских государств и республик / Переведено с немецкаго Алексеем Разумовым |
|
1763 |
Бюшинг, Антон Фридрих (Busching,Anton Friedrich,1724-1793) |
Антона Фридриха Бишинга Руководство к основательному и полезному познанию географическаго и политическаго состояния европейских государств и республик / Переведено с немецкаго Алексеем Разумовым |
|
1918 |
Щербатской, Фёдор Ипполитович |
Учение о категорическом императиве у брахманов |
|
1918 |
Мокиевский, П |
Общественная жизнь людей : (Социология) |
|
1795-1796 |
Дандре-Бардон, Мишель Франсуа (Dandre-Bardon,Michel Francois,1700-1783) |
Образование древних народов, сочиненное Дандреем Бардоном : Содержащее: обычаи духовные, гражданские, домашние и воинские греков, римлян,исраилтян, евреев, египтян, персов, скифов, амазонок, парфов, даков, сармат и других народов, как восточных, так и западных и проч. ; Переведенное с французскаго языка и изданноепри Географическом Кабинета ея имп. величества департаменте. [Перевел Я.И. Булгаков] |
|
1836 |
Вельтман, Александр Фомич (писатель ; 1800—1870) |
Индо-Германы или Сайване : Опыт свода и поверки сказаний о первобытных населенцах Германии |
|
2004 |
|
80 лет Кобринской церкви Евангельских христиан Баптистов, 1924-2004 [Изоматериал] : "И помни весь путь, которым вел тебя Господь Бог твой", Втор. 8:2 : [буклет] |
|
1782 |
Вергилий, Полидор (Vergilius,Polydorus,ок.1470-1555) |
Полидора Виргилия Урбинскаго,О первых изобретателех всех вещей / [Перевёл И.Н.Тредьяковский] ; Иждивением Н.Новикова и Компании |
|
1935 |
Goemaere, Pierre (1894—1975) |
Quand Israel rentre chez soi / Pierre Goemaere |
|
1904 |
Альтарац, Яков Моше |
Молитвенник с переводом и комментариями / Община Иакова ; Кегилат Яаков |
|
1782 |
Вергилий, Полидор (Vergilius,Polydorus,ок.1470-1555) |
Полидора Виргилия Урбинскаго,О первых изобретателех всех вещей / [Перевёл И.Н.Тредьяковский] ; Иждивением Н.Новикова и Компании |
|
1818 |
Свиньин, Павел Петрович |
Опыт живописного путешествия по Северной Америке / Павла Свиньина |
|
1772 |
Lacroix, Jean Francois de (18e siecle) |
Dictionnaire historique des cultes religieux etablis dans le monde, depuis son origine jusqu'a present : Ouvrage dans lequel on trouvera les differentes manieres d'adorer la divinite, que la revelation, l'ignorance & les passions ont suggerees aux hommes dans tous les temps; L'histoire abregee des Dieux & demi-Dieux du Paganisme, & celle des religions Chretienne, Judaique, Mahometano, Chinoise, Japonoise, Indienne, Tartare, Africaine, &c; leurs sectes & heresies principales; leurs ministres, pretres, pontises & ordres religeux; leurs fetes, leurs sacrifices, leurs superstitions, leurs ceremonies; le precis de lleurs dogmes & de leur croyance |
|
1897 |
Флексиг, П |
Мозг и душа : С хромолитогр. табл. / П. Флексига ; Пер. с нем. Н. Березина; Изд. ред. журн. "Образование" |
|
1823 |
Chodani, Jan Kanty (богослов ; переводчик ; 1769―1823) |
Nauka chrzesciianskiey katolickiey religii we trzech czesciach / Staraniem i praca X.J.Kantego Chodaniego |
|
1901 |
Луппов, Павел Николаевич (доктор исторических наук ; 1867—1949) |
Христианство у вотяков со времени первых исторических известий о них до XIX века |
|
1824 |
Адам, Александр |
Римские древности,или изображение нравов, обычаев и постановлений римских : Служащее для легчайшего уразумения лат.писателей / Пер.с нем.,с третьего изд.[А.Зиновьев,Н.Стриневский] |
|
1841 |
Венелин, Юрий Иванович |
Историко-критические изыскания / Изд.И.Мольнар |
|
1763 |
Бюшинг, Антон Фридрих (Busching,Anton Friedrich,1724-1793) |
Антона Фридриха Бишинга Руководство к основательному и полезному познанию географическаго и политическаго состояния европейских государств и республик / Переведено с немецкаго Алексеем Разумовым |