№ | Дата |
Автор |
Заглавие |
---|
|
2017 |
Пашук, Марына Зігмундаўна (перакладчык, рэлігія ; нар. 1969) |
Białoruskie przekłady Pisma Świętego w latach 1926―2013 : studium historyczno-porównawcze / Marina Paszuk |
|
2015 |
|
Брэсцкая Біблія ― унікальны помнік культуры XVI стагоддзя: новыя даследаванні і матэрыялы = Biblia Brzeska ― unikatowy zabytek kyltury XVI wieku: nowe badania i materiały / Брэсцкі абласны выканаўчы камітэт, Брэсцкая абласная бібліятэка ім. М. Горкага ; [складальнік: А. М. Мяснянкіна ; пад агульнай рэдакцыяй В. Валецкага] |
|
2016 |
|
Święte księgi judaizmu, chrześcijaństwa i islamu w słowiańskim kręgu kulturowym : prace dedykowane profesorowi Czesławowi Łapiczowi / pod redakcją naukową Moniki Krajewskiej, Joanny Kulwickiej-Kamińskiej, Arlety Szulc. — T. 3: Słowiańscy chrześcijanie Wschodu i Zachodu : język, dialekt, piśmiennictwo |
|
1995 |
Пятроўскі, Ян (1905—2002) |
Тарас Сайка — ініцыятар і галоўны фінансавы ахвярадаўца на рэч перакладу і друку Бібліі на літоўскай мове = Taras Sajka ― Initiator of Translation and Publication of The Bible in Greatlitvanian / Ян Пятроўскі |
|
2013 |
Міжнародны кангрэс даследчыкаў Беларусі (2 ; 2012 ; Коўна) |
Другі Міжнародны Кангрэс даследчыкаў Беларусі = The second International Congress of Belarusian studies |
|
2003 |
Austermann, Frank |
Von der Tora zum Nomos : Untersuchungen zur Übersetzungsweise und Interpretation im Septuaginta-Psalter / Frank Austermann |
|
2021 |
|
Святое Евангелле / пераклад Міхася Міцкевіча ; [уступны артыкул Марыі Міцкевіч] |
|
2021 |
|
Biblia Textual : avances críticos-textuales : traducción contextual al Español |
|
1913 |
Merczyng, Henryk (1860—1916) |
Szymon Budny jako krytyk tekstów biblijnych / Henryk Merczyng |
|
2014 |
Міжнародны кангрэс даследчыкаў Беларусі (3 ; 2013 ; Каўнас) |
Трэці Міжнародны Кангрэс даследчыкаў Беларусі = The third International Congress of Belarusian studies |
|
1992 |
|
The Five biblical scrolls in a sixteenth-century Jewish translation into Belorussian (Vilnius Codex 262) / with introduction and notes by Moshé Altbauer ; concordance compiled by Moshe Taube |
|
1897 |
Warszawski, Ludwig (1872— ) |
Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1–39) : ihr Verhältnis zum massoretischen Texte, zur Septuaginta und zum Targum / von L. Warszawski |
|
2021 |
|
Паводле Лукі Святое Евангелле = The Gospel according to Luke in Belarusian : [прысвячаецца 95-годдзю выхаду ў свет першага Евангелля на сучаснай беларускай мове / аўтары-складальнікі: А. Г. Барысюк і інш.] |
|
2021 |
|
Паводле Лукі Святое Евангелле / [пераклад са старажытнагрэцкай мовы Лукаша Дзекуць-Малея ; рэдактар пераклада А. Луцкевіч] |
|
2021 |
|
Евангелле паводле Іаана / [Ліга кішэннага Евангелля ; пераклад Л. Дзекуць-Малея, А. Луцкевіча] |
|
2021 |
|
La Sacra Bibbia / traduzione di G. Bonaccorsi [et al.] ; introduzioni e note di Giuseppe Ricciotti |
|
1943 |
Bates, E. S. |
Intertraffic : studies in translation / E. S. Bates |
|
1937 |
Brierre-Narbonne, Jean-Joseph |
Exégèse apocryphe des prophéties messianiques / Jean-Joseph Brierre-Narbonne |
|
2019 |
Šticha, František |
O věrnosti překladu / František Štícha |
|
1859 |
|
Chrestomathia linguae veteroslovenicae charactere glagolitico e codicibus, codicum fragmentis et libris impressis / edita a Presb. Joanne Berčić |