№ | Дата |
Автор |
Заглавие |
---|
|
1975 |
|
Книжные знаки [Изоматериал] = Grāmatzīmes : комплект карточек / составитель П. Упитис |
|
1959 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Собрание сочинений : в 9 т. : [перевод с латышского] / Вилис Лацис ; [вступительная статья К. Краулиня, с. 5―28 ; подготовка текста А. П. Рябининой]. — [Буря : роман : в 3 ч., ч. 1 / авторизованный перевод Я. Шумана и З. Федоровой] |
|
1959 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Собрание сочинений : В 9-ти т. [Пер. с латыш.] |
|
1945 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Великая Отечественная война и задачи интеллигенции Советской Латвии : Доклад на 1-ом респ. съезде интеллигенции |
|
1954 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Собрание сочинений : в 6 т. : [перевод с латышского] / Вилис Лацис ; [под редакцией А. Рябининой ; вступительная статья К. Краулиня, с. 5―34]. — Т. 2: Сын рыбака : роман : в 2 ч. / [перевод Я. Шумана] |
|
1959 |
Зариньш, Маргерис (композитор ; писатель ; 1910—1993) |
К новому берегу [Ноты] = Uz jauno krastu : опера в 4 действиях 6 картинах / М. Заринь ; либретто Фр. Рокпелниса (по мотивам романа В. Лациса "К новому берегу") ; русский текст Вл. Алатырцева ; переложение для пения и фортепьяно автора |
|
1959 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Собрание сочинений : В 9-ти т. [Пер. с латыш.] |
|
1959 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Собрание сочинений : в 9 т. : [перевод с латышского] / Вилис Лацис ; [вступительная статья К. Краулиня, с. 5―28 ; подготовка текста А. П. Рябининой]. — [Кумир толпы ; Потерянная родина ; Кузнецы будущего : повести : перевод И. Соколовой и др.] |
|
1959 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Собрание сочинений : В 9-ти т. Пер. с латыш |
|
1954 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Потерянная родина : Роман / [Пер. с латыш. М. Михалевой. Илл.: Л. Котляров и М. Май-Борода |
|
1953 |
Боброва, Мария Несторовна |
Писатель латвийского народа Вилис Лацис : Стенограмма лекции, прочит. в Центр. лектории О-ва в Саратове |
|
1955 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Собрание сочинений : в 6 т. : [перевод с латышского] / Вилис Лацис ; [под редакцией А. Рябининой ; вступительная статья К. Краулиня, с. 5―34]. — Т. 6: К новому берегу : роман : в 2 ч. / [перевод Я. Шумана] |
|
1947 |
|
Галерея советских писателей [Изоматериал]. Вып.1 : 1917―1947 : [альбом репродукций] / художник А. Яр-Кравченко ; редакция и вступительная статья В. Бонч-Бруевича ; Государственный литературный музей |
|
1959 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Собрание сочинений : В 9-ти т. [Пер. с латыш.] |
|
1959 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Собрание сочинений : В 9-ти т. [Пер. с латыш.] |
|
1948 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Победа : пьеса в 3 действиях, 7 картинах : перевод с латышского / Вилис Лацис |
|
1966 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Буря : роман : в 3 ч. / Вилис Лацис ; авторизованный перевод с латышского Я. Шумана, З. Федоровой ; [послесловие А. Бочарова ; художник П. Пинкисевич] |
|
1954-1955 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Собрание сочинений : в 6 т. : [перевод с латышского] / Вилис Лацис ; [под редакцией А. Рябининой ; вступительная статья К. Краулиня, с. 5―34] |
|
1954 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Собрание сочинений : в 6 т. : [перевод с латышского] / Вилис Лацис ; [под редакцией А. Рябининой ; вступительная статья К. Краулиня, с. 5―34]. — Т. 1: Бескрылые птицы : роман : в 3 ч. / [перевод М. Михалевой] |
|
1955 |
Лацис, Вилис (писатель ; государственный деятель ; 1904—1966) |
Собрание сочинений : в 6 т. : [перевод с латышского] / Вилис Лацис ; [под редакцией А. Рябининой ; вступительная статья К. Краулиня, с. 5―34]. — Т. 5: Буря : роман в 3 ч., ч. 3 ; Рассказы / [авторизованный перевод Я. Шумана, З Федоровой] |