unicat.nlb.by СВОДНЫЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ КАТАЛОГ
БИБЛИОТЕК БЕЛАРУСИ
История поисков Справка
 
Базовый поискРасширенный поискCловариГРНТИНовые поступления

   Запрос: a001="BY-NLB-ar143965"
   Записи: 1 - 18 из 18 (стр. 1 из 1)

Сортировать по: 
Дата Автор Заглавие
1982 Багдановіч, Максім Адамавіч (пісьменнік ; 1891—1917) The images swarm free : a bi-lingual selection of poetry / by Maksim Bahdanovic, Ales Harun and Zmitrok Biadula ; translated [from the Byelorussian] by Vera Rich ; edited with an introduction by Arnold Mcmillin ; The Anglo-Byelorussian Society
1982   The images swarm free : a bi-lingual selection of poetry by Maksim Bahdanovič, Aleś Harun and Źmitrok Biadula / translated by Vera Rich ; edited with an introduction by Arnold McMillin
2005 Скамарохава, Святлана Анатольеўна (нар. 1978) Праблемы перакладу беларускай паэзіі на англійскую мову (В.Рыч, У.Мэй) : дыс.... канд. філал. навук / Скамарохава Святлана Анатольеўна ; Нац. акад. навук Беларусі, Ін-т літ. імя Янкі Купалы
2013 Раманюк, Дзяніс Міхайлавіч (мастак ; этнограф ; нар. 1970) Мой шлях Беларусь [Выяўленчы матэрыял] = My journey Belarus = Mein Weg Belarus = Мой путь Беларусь : [фотаальбом] / Дзяніс Раманюк ; [рэдактары: С. Дубавец і Г. Рабянкова ; пераклад на англійскую мову В. Рыч ; пераклад на нямецкую мову Г. Скакун]
1991   Беце ў сэрцы іх ― беце мячамі! Не давайце чужынцамі быць! Максім Багдановіч (1891―1991) [Выяўленчы матэрыял] = Strike them, strike to the heart with swords brandished, Let them not into foreigners turn! : да 100-годдзя ад нараджэння беларускага паэта Максіма Багдановіча, 1891―1917 : [паштоўка] / translated by Vera Rich ; design by Irene Dutko-Rahalevich ; Беларускі Інстытут навукі і мастацтва (ЗША)
2005 Скамарохава, Святлана Анатольеўна (нар. 1978) Праблемы перакладу беларускай паэзіі на англійскую мову : В.Рыч, У.Мэй : аўтарэферат дысертацыі на атрыманне вучонай ступені кандыдата філалагічных навук : 10.01.08 : 18.05.2005 / Скамарохава Святлана Анатольеўна ; Нацыянальная акадэмія навук Беларусі, Інстытут літаратуры імя Я.Купалы
1997 Рыч, Вера (паэтэса ; перакладчыца ; 1936—2009) "Ellisif Jarizleifsdottir" у нарманскiх крынiцах : Жыхары Скандынавіі і Кіеўс. Русь / Пер. з англ. І.Сташкевіч
2008   Класіка : Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч. Пінская шляхта: аўтэнтык, беларуская, англійская, нямецкая, польская, руская мовы : Кастусь Вераніцын. Тарас на Парнасе: беларуская, англійская, балгарская, іспанская, нямецкая, польская, руская, ўкраінская мовы / укладальнік, [агульная рэдакцыя, прадмова, каментар: Язэп Янушкевіч ; перакладчыкі: Бабіньская-Крыжаньская Б. і інш. ; ілюстрацыі Гладкевіч У.]
2009 Вераніцын, Канстанцін Васілевіч (1834—1904) Тарас на Парнасе : паэмы / Канстанцін Вераніцын ; [укладанне з тэксталагічнай падрыхтоўкай і каментарыі Ю. Пацюпы ; прадмова Я. Янушкевіча]
2019 Раманюк, Дзяніс Міхайлавіч (мастак ; этнограф ; нар. 1970) Мой шлях Беларусь [Выяўленчы матэрыял] = My journey Belarus = Main Weg Belarus = Мой путь Беларусь : [фотаальбом] / Дзяніс Раманюк ; [пераклад на англійскую мову: В. Рыч ; пераклад на нямецкую мову: Г. Скакун]
2019 Рыч, Вера (паэтэса ; перакладчыца ; 1936—2009) A poetic treasury from Belarus : a celebration of the life and work of Vera Rich / editors: Jim Dingley, Revd David Parry
1971   Like water, like fire : an anthology of Byelorussian poetry from 1828 to the present day / translated by Vera Rich
2013 Шаўчэнка, Тарас Рыгоравіч (пісьменнік ; мастак ; 1814—1861) Kobzar : [to the 200th birth anniversary of Taras Shevchenko] / Taras Shevchenko ; [translation from Ukrainian by Vera Rich] ; [introduced and compiled by Roksolana Zorivchak]
2004   Poems on liberty : Reflections for Belarus / Transl.: Vera Rich
2008 Сапач, Таццяна (1962—2010) Няхай не пакіне нас Восень = Do not abandon us, Autumn : вершы / Тацяна Сапач ; [пераклад на англійскую В. Рыч]
2005 Скамарохава, Святлана Анатольеўна (нар. 1978) Праблемы перакладу беларускай паэзіі на англійскую мову : В.Рыч, У.Мэй : дысертацыя на атрыманне вучонай ступені кандыдата філалагічных навук : абаронена 18.05.05 : зацверджана 23.11.05 : 10.01.08 / Скамарохава Святлана Анатольеўна
1960 Рыч, Вера (паэтэса ; перакладчыца ; 1936—2009) Outlines / Vera Rich
2000 Шэрман, Карлас (1934—2005) Накірункі свету = Los puntos cardinales = Cardinal points = Стороны света : паэма / Carlos Sherman [Карлас Шэрман ; пераклад з іспанскай мовы Р. Барадуліна, В. Рыч, І. Бурсава]
Записей на стр.