№ | Дата |
Автор |
Заглавие |
---|
|
2006 |
Плисецкий, Герман Борисович (1931—1992) |
Приснился мне город : стихотворения, переводы, письма / Герман Плисецкий ; [предисловие А. Немзера] |
|
2004 |
Егиков, Игорь Андреевич (1936—2015) |
Ниоткуда с любовью [Звукозапись] : Вокальные циклы / И.Егиков; Сл. Ф.Петрарки (1); О.Мандельштама (2); В.Давтяна (3); И.Бродского (4); Пер. Е.Солоновича (1); В.Иванова (1.3); С.Баласана (3.1,3.2); Е.Николаевской (3.3); Г.Плисецкого (3.4); Н.Габриелян (3.5); [Выкон.]: Ирина Воронцова, меццо-сопрано; Игорь Егиков, фп |
|
2007 |
Омар Хайям (поэт ; около 1048—после 1122) |
Рубайат / Омар Хайам ; [перевод с персидского и предисловие Г. Плисецкого ; составление и послесловие Д. Плисецкого] |
|
2006 |
Омар Хайям (поэт ; около 1048—после 1122) |
Когда песню любви запоют соловьи... : рубайат / Омар Хайам ; [перевод с персидского и предисловие Г.Плисецкого ; составление и послесловие Д.Плисецкого] |
|
2007 |
Омар Хайям (поэт ; около 1048—после 1122) |
Слезы сердца : рубайат / Омар Хайам ; [перевод с персидского и предисловие Г. Плисецкого ; послесловие Д. Плисецкого] |
|
2008 |
Омар Хайям (поэт ; около 1048—после 1122) |
Слезы сердца : рубайат / Омар Хайам ; [перевод с персидского и предисловие Г. Плисецкого ; составление и послесловие Д. Плисецкого] |
|
2019 |
Плисецкий, Герман Борисович (1931—1992) |
Моя единственная жизнь : стихотворения, переводы, дневники, статьи, письма / Герман Плисецкий ; [автор-составитель и редактор: Дмитрий Плисецкий] |
|
2016 |
Плисецкий, Герман Борисович (1931—1992) |
Хайям, Хафиз, Экклезиаст : стихотворения и переводы / Герман Плисецкий |
|
2008 |
Омар Хайям (поэт ; около 1048—после 1122) |
Рубайат / Омар Хайам ; [перевод с персидского и предисловие Г. Плисецкого ; составление и послесловие Д. Плисецкого] |
|
2001 |
Плисецкий, Герман Борисович (1931—1992) |
От Омара Хайама до Экклезиаста : Стихотворения, переводы, дневники, письма / Герман Плисецкий ; [Сост., предисл. и подгот. текста Д.Г.Плисецкого] |
|
2003 |
|
Песнь любви [Звукозапись] : Лирика разных народов. Вып. II, Лирика народов СССР / Сост. С.Магидсон; Режиссер А.Николаев |
|
1996 |
Омар Хайям (поэт ; около 1048—после 1122) |
Четверостишия / Омар Хайям ; перевод с фарси Г. Плисецкого ; художник А. Максимов |
|
2006 |
Омар Хайям (поэт ; около 1048—после 1122) |
Да пребудет со мною любовь и вино! : рубайат / Омар Хайам ; [перевод с персидского и предисловие Г.Плисецкого ; составление и послесловие Д.Плисецкого] |
|
2007 |
Омар Хайям (поэт ; около 1048—после 1122) |
Рубайат / Омар Хайам ; [перевод с персидского и предисловие Г. Плисецкого ; составление и послесловие Д. Плисецкого] |
|
1982 |
Файзи, Абул Файз |
Наль и Даман : поэма / Абул Файз Файзи ; перевод с персидского Г. Плисецкого ; [подстрочный перевод, предисловие и примечания Г. Алиева] |
|
2004 |
|
Из классической поэзии на фарси X-XII вв. [Звукозапись] : Из серии "Шедевры мировой поэзии" / Пер.: С.Липкина (1,2); В.Левика (3); И.Севильского (4); В.Державина (5); А.Адалис (6,7); Г.Плисецкого (8); Н.Заболоцкого (9); А.Кочеткова (10,11); М.Синельникова (12,13); П.Антокольского (14); А.Тарковского (15,16); Читают: А.Парра (1-3,9); А.Джигарханян (4-7,10,11); С.Шакуров (8); Д.Писаренко (12,13); А.Харитонов (14-16); Звучит иранская классическая музыка |
|
2007 |
Омар Хайям (поэт ; около 1048—после 1122) |
Сад любви : рубайат / Омар Хайам ; [перевод с персидского Г. Б. Плисецкого] |
|
2007 |
Омар Хайям (поэт ; около 1048—после 1122) |
Когда песню любви запоют соловьи... : рубайат / Омар Хайам ; [перевод с персидского и предисловие Г. Плисецкого ; послесловие Д. Плисецкого] |
|
2008 |
Омар Хайям (поэт ; около 1048—после 1122) |
Сад любви : рубайат / Омар Хайам ; [перевод с персидского Г. Б. Плисецкого] |
|
2007 |
Омар Хайям (поэт ; около 1048—после 1122) |
Да пребудет со мною любовь и вино! : рубайат / Омар Хайам ; [перевод с персидского и предисловие Г. Плисецкого ; послесловие Д. Плисецкого] |